Portuguesices Portuguesices
Voltar
Quando estamos em maré de azar até os cães nos mijam pras pernas

Quando estamos em maré de azar até os cães nos mijam pras pernas

O que significa

Forma coloquial de dizer que, quando enfrentamos dificuldades, até os pequenos infortúnios se acumulam, tornando a situação ainda mais frustrante.

Noutras línguas
🇬🇧 EN “"When we're on a bad luck streak, even the dogs pee on our legs"” · When it rains, it pours / Bad luck never comes alone When you're going through a rough patch, even the smallest things seem to go wrong — misfortune piles on misfortune. A colourful way of saying that when it rains, it pours.
🇪🇸 ES “"Cuando estamos en racha de mala suerte, hasta los perros nos mean las piernas"” · Las desgracias nunca vienen solas / Cuando llueve, llueve a cántaros Cuando uno atraviesa una mala racha, hasta los pequeños contratiempos se acumulan: todo parece ir mal al mismo tiempo. Una manera muy expresiva de decir que las desgracias nunca vienen solas.
Região

Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?

Outra aleatória

Também vais gostar