Conas / coninhas
Conas / coninhas
O que significa
Pãozinho sem sal; totozinho; «não chove nem molha»; delicadinho.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"little cunts" (diminutive plural of "cona")”
· "wishy-washy" / "namby-pamby" / "milquetoast"
Used for someone who's overly cautious, namby-pamby, or always plays it safe — never takes a side, never gets their hands dirty, "neither rains nor wets" (has no real opinion or impact).
🇪🇸 ES
“coñitos» (diminutivo plural de «cona»)”
· soso/a» / «blandengue
Se usa para alguien demasiado prudente, blandengue o que siempre juega sobre seguro — que nunca toma partido ni se arriesga, «ni quita ni pone».
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?